ちいところびんさいや
先週、NHKドラマ「だんだん」に意味を知ろうと、島根県の方言のページを見て、はじめて知ったこの方言、最初は句読点をいれずに、そのままストレートに
「ちいところびんさいや」
と読んだから全く意味が分からない・・・そこで
「ちいところ・・・びんさいや」
「ちいところ・ビンサイヤ」
とますます分からなくなったが、これは句読点をつければ納得
「ちいと、ころびん、さいや」
「ちいと、転びんさいや」で「ちょっと横になりなさいよ」の意
我らが千葉弁に変換すれば、
「ちっとばしよこんなーがいよ」だな
「ちっとばし、よこん、なーがいよ」 つまり
「ちょっと、横に、なりなさいよ」
ってことで、NHKドラマだんだんの千葉バージョン??
| 固定リンク
最近のコメント