カレーにするか?
http://getnews.jp/archives/79444
「尖閣渋谷2600人デモ」海外メディアは大々的に報道するも日本のマスコミは華麗にスルー
現在問題となっている尖閣諸島問題に対して渋谷で2600人がデモ行進を行ったのはご存じだろうか。このことは日本よりも海外のメディアが大々的に報じておりなんと日本の地上波テレビニュースやそのほかメディアでは全く取り上げられていない。
CNNのサイトでは「China accused of invading disputed islands」という見出しで取り上げており、写真も掲載されている。日本では希にない大規模デモ。最近では外国人参政権反対デモなどが記憶に新しいだろうか。
実際にGoogleで検索してみても出てくるのはブログばかりでマスコミは一切出てこない。
デモ隊は「尖閣諸島は日本固有の領土です 中国の領海侵犯をゆるさない」や「中国の圧力恫喝に屈した弱腰の民主党政府を許さない!」などと書かれたプラカードを手に持ち行進している。中には英文に訳された物まである。
今回のデモ行進はマスコミだけでなく民主党側も華麗にスルーしそうだ。
TODAY1 ∞ 中国共産党の犬 NHK とか、走狗 朝日新聞などがスルーするーは仕方ないが・・・・全マスコミが??ってホントかよ!!
Protesters chanted: "We will not allow Communist China to invade our territory."
http://edition.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/10/02/japan.anti.china.protest/index.html
China accused of invading disputed islands
By the CNN Wire Staff
October 2, 2010 -- Updated 1006 GMT (1806 HKT)
(CNN) -- Anti-China protesters gathered Saturday in Tokyo and six other major cities in Japan to rally against what it calls an invasion of disputed islands that both claim are part of their territories.
Protesters held up Japanese flags and chanted, "We will not allow Communist China to invade our territory."
Beijing says the Diaoyu Islands and most of the South China Sea belong to China, disputing neighboring countries' claims. In Japan, the islands are known as the Senkaku.
The rally was organized by Toshio Tamogami, a former Japanese chief of staff for the Self Defense Force.
Japan rejects China's demand for an apology
"Senkaku Islands is Japan's traditional territory," Tamogami said. "If we don't protect it, China will make action to take it."
Tamogami called China a "thief" and vowed to protect the islands.
Beijing and Tokyo have been clashing over the arrest of a Chinese fishing captain by Japan off the disputed islands.
The captain was accused of hitting two Japanese coast guard ships and obstructing public officers while they performed their duties.
"I am very angry with China," said student Shohei Fukumoto.
China should apologize and pay for the repair of the vessel because the captain was in Japan's territory when the accident happened, according to Fukumoto.
Japan has since freed the fishing captain, who returned to a hero's welcome in China.
Yoko Sakamoto, 55, said Japan has been too easy on China.
"I 'd like to criticize Japanese government's weak attitude toward China and Senkaku Islands issue, rather than China itself," Sakamoto said. "We should get our national pride back."
The captain's arrest prompted the suspension of diplomatic talks and canceled trips between the nations.
Beijing has sought an apology and compensation over the arrest, which Tokyo has rejected.
Japan has also demanded compensation for damage done to coast guard ships.
Journalist Chie Kobayashi contributed to this report.
| 固定リンク
「ココログ アクセス禁止・停止」カテゴリの記事
- これも削除します(2016.06.28)
- 高清:中国男子向日本驻韩使馆投掷燃烧瓶(2012.01.11)
- 佐々木道範 なんだか胡散臭いな(2011.12.07)
- 銀魂蓮根の呪い(2011.11.17)
- 銀魂 第232話 忘れた蓮根(2011.11.15)
最近のコメント